என் ரசிகர்கள்

கண்ணுக்குத் தெரியாத ரசிகர்கள்!

ஒருமுறை என் வகுப்பில் சேர ஒருவர் வந்திருந்தார். நடுவயசுக்காரர். அவரது ஊர் மங்களூரில் உள்ள குந்தாபுர. அங்கு மிகவும் பிரபலமான ஒரு பேருந்து நிறுவனத்தின் சொந்தக்காரர். அவர் அந்த வருடம் ரோட்டரி சங்கத்தின் தலைவராகத் தேர்ந்தெடுக்கப் பட்டிருந்தார். அவர் நன்றாகவே ஆங்கிலத்தில் பேசினார். ஆனாலும் அவருக்கு இன்னும் தனது ஆங்கில அறிவை விருத்தி செய்துகொள்ள வேண்டுமென்ற ஆசை. தனி வகுப்பு – ஒரு ஆசிரியை – ஒரு மாணவர் என்றிருப்பது கேட்டிருந்தார். வாராவாரம் வெள்ளி, சனிக் கிழமைகளில் மாத்திரம் வருவதாகச் சொன்னார். 24 வகுப்புகள் வாரம் இரண்டு வகுப்புகள் என்று எடுத்தால்  3 மாதங்கள் ஆகும் என்றேன். பரவாயில்லை; நீங்கள் நிறைய ஹோம்வொர்க் கொடுங்கள் நான் செய்துகொண்டு வருகிறேன் என்றார். என் பெயரை மறக்காமல் கேட்டுக்கொண்டு போனார்.

 

அடுத்தநாள் வகுப்பிற்கு வரும்போது கூடவே அவரது மனைவியும் வந்தார். சிலர் இப்படித்தான். கணவர் சேர்ந்தவுடன் மனைவியும் வருவார். அதாவது கணவர் நோட்டம் விட்டுக்கொண்டு போவார். ஆசிரியை எப்படி, வகுப்புகள் எப்படி என்று எல்லா விவரங்களும் தெரிந்தவுடன் மனைவி வருவார்; மனைவி முதலில் சேர்ந்திருந்தால் கணவர் வருவார். அப்படி போலிருக்கிறது என்று நினைத்தேன். அவர் என்னைப் பார்த்தவுடன் கேட்ட முதல் கேள்வி: ‘மங்கையர் மலரில் ‘அத்தையும் ராகி முத்தையும் எழுதியது நீங்கள் தானே?’ என்று. எனக்கு பயங்கர இனிய அதிர்ச்சி! மங்களூரின் கடற்கரைப் பட்டினம் குந்தாபுர. அங்கு இருக்கும் ஒருவர் என்னிடம் வந்து என் முதல் கதையைப் பற்றிப் பேசினால் இனிய அதிர்ச்சியாகத்தானே இருக்கும்?

 

நான் சிரித்துக் கொண்டே, ‘உங்களுக்கு தமிழ் வருமா?’ என்று கேட்டேன். ‘நான் பிறந்து வளர்ந்தது எல்லாம் கோயம்புத்தூர். திருமணம் ஆகி குந்தாபுர போனேன். எல்லாத் தமிழ் புத்தகங்களையும் வரவழைத்துவிடுவேன். எனக்குக் கன்னட எழுத படிக்கத் தெரியாது. படித்ததெல்லாம் தமிழ் தான்’ என்றவர் தொடர்ந்தார்: நேற்று என் கணவர் வந்து உங்கள் பெயரைச் சொன்னதுமே நான் சொன்னேன் ‘அத்தையும் ராகி முத்தையும் எழுதியவர் இவர் தான் என்று. என் கணவர், ‘அதெல்லாம் இல்லை. இவர் ஆங்கிலம் சொல்லித் தருபவர். பெங்களூரில் பல வருடங்களாக இருக்கிறார். நீ சொல்லும் கதாசிரியை இவர் இல்லை என்றார். நான் விடாமல் இல்லை இந்தப் பெயரில் தான் அந்தக் கதை வந்திருக்கிறது. இன்று உங்களுடன் வந்து நானே கேட்கிறேன் என்று சொல்லிவிட்டு வந்தேன். நான் எதிர்பார்த்தது போல நீங்களே தான்!’ என்று பரவசமாகச் சொன்னபோது நானும் பரவசம் ஆனேன்!

என் ரசிகர்கள் எங்கெங்கோ இருக்கிறார்களே என்று அன்று முழுவதும் வானத்திலேயே பறந்துகொண்டிருந்தேன்.

 

இன்று காலை மின்னஞ்சல் பெட்டியைத் திறந்தவுடன் ஒரு கடிதம்:

 

அன்னை /அக்கா,

அவர்களுக்கு வணக்கம்.தங்களின் எழுத்துக்களின் வாயிலாக கிழக்குப்பதிப்பகம் மூலம் வெளிவந்த “இந்திய மறுமலர்ச்சி நாயகன்” புத்தகத்தினை படித்தேன். மாறுபட்ட கோணத்தில் விவேகானந்தரின் வாழ்க்கை ,ஆன்மீக உரை மற்றும் தேசப்பற்று போன்றவற்றை அறிய முடிகின்றது . அவரைப்பற்றி இன்றைய தலைமுறை அறிய இப்புத்தகம் மிகவும் பயன்படும் என்று எண்ணுகிறேன்.குறிப்பாக அவரின் சிகாகோ உரையை நன்றாக புரியமுடிகின்றது. தங்களின் தமிழ்நடை மிகவும் எளிது.மேலும் அக்கால இந்திய மக்களின் நிலையை அறிய முடிகின்றது. மிக்க நன்றி!!

 

அதேபோல ஒரு மாதத்திற்கு முன் SRK Math என்று போட்டு ஒரு கடிதம்: எழுதியவர் பெயர் குறிப்பிடப்படவில்லை.

 

Namaste.

I have seen the book Vivekanandar (Indiyavin Marumalarchi Nayagan), authored by you. It came out well. I appreciate you for the efforts you have put in to make it a good read.

 

Congratulations.

 

இதற்கு நன்றி தெரிவித்து எழுதியவுடன் இன்னொரு கடிதம்.

 

Namaste. I am seeing your blogs now. It seems that you have written many articles and books… Very good too.

 

With warm regards,

Swami Suprajnananda

Sri Ramakrishna Math,

31, Ramakrishna Math Road,

Mylapore, Chennai – 600004

 

என்னுடைய மகிழ்ச்சிக்கு அளவே இல்லை. ராமகிருஷ்ண மடத்திலிருந்து பாராட்டு அதுவும் நான் எழுதிய விவேகானந்தர் புத்தகத்திற்கு என்னும்போது சந்தோஷம் இரட்டிப்பாயிற்று.

 

இந்தப் புத்தகம் pustaka.co.in மூலம் தரவிறக்கிக் கொள்ளலாம். விலை குறைவாகக் கிடைக்கும். (ரூ.63/-)

http://www.pustaka.co.in/…/biogr…/swamy-vivekanandar/mobile/

 

புத்தகம் வேண்டுவோர் கிழக்குப் பதிப்பகம் மூலம் வாங்கலாம். Dialforbooks Dfb

வழியாகவும் வாங்கலாம்.

 

புத்தகத்தைப் படித்து பாராட்டு தெரிவித்தவர்களுக்கு என் மனமார்ந்த நன்றி.

 

இன்னொரு பாராட்டு:

பேஸ்புக்கில் ராமச்சந்திரன் உஷா என் நட்பு வட்டத்தில் இருப்பவர். அவரை இதுவரை நேரில் பார்த்ததோ அல்லது பேசியதோ இல்லை. ஒருமுறை என்னை ஒரு பதிவில் tag செய்திருந்தார். வழக்கம்போல குட்மார்னிங், குட் ஈவினிங் என்று இருக்கும் என்று அந்தப் பக்கமே போகவில்லை. அடுத்தநாள் போனால் அங்கும் ஒரு இனிய அதிர்ச்சி! தனக்கு அதிகம் பழக்கமில்லாத ஆனால் தங்கள் எழுத்துக்களால் தன்னைக் கவர்ந்தவர்களுக்கு புத்தகம் பரிசளிக்க விரும்புவதாகவும் தங்களது விருப்பங்களைக் கூறும்படியும் சொல்லியிருந்தார். அவர் போட்ட லிஸ்டில் என் பெயரும் இருந்தது. நான் அவருக்கு ‘நீங்கள் என் விசிறி என்பதே எனக்குத் தெரியாது’ என்று கமென்ட் போட்டேன். ‘நீங்கள் எழுதும் திருவல்லிக்கேணி நினைவுகளுக்கு நான் விசிறி’ என்று பதில் சொல்லியிருந்தார். அவரது வேண்டுகோளின்படி நான் அம்பை எழுதிய புத்தகம் கேட்டிருந்தேன். ‘ஒரு கறுப்புச் சிலந்தியுடன் ஒரு இரவு என்கிற புத்தகத்தை அனுப்பி வைத்தார். அவருக்கு எப்படி நன்றி சொல்வது என்று இன்றுவரை தெரியவில்லை.

 

இந்த கண்ணுக்குத் தெரியாத ரசிகர்களுக்குகாகத்தான் எழுத வேண்டும் என்று தோன்றுகிறது. எல்லோருக்கும் எனது மனமார்ந்த நன்றி.

 

8 thoughts on “கண்ணுக்குத் தெரியாத ரசிகர்கள்!

  1. அந்த கண்ணுக்குத் தெரியாத ரசிகர்களில் நானும் ஒருவன். அழகாக எழுதுகிறீர்கள். பாராட்டுக்கள்!

  2. படிக்கும்போதே உங்கள் மகிழ்ச்சி என்னையும் தொற்றிக் கொண்டது. தொடர்ந்து எழுதுங்கள்…

    வாழ்த்துகள் மா….

  3. tamil font keyboard l thideerentru paduthugirathu. ethor hardware error….ahtnaal thamiz aangilathil mannithu kollavum.

    ithai vaasithathum mikka magizhchi. miga miga arumaiyaaga ezhuthum ungalukku kannukku theriyatha vasagargal irupathu eththanai magizchi illaiyaa….

    kannukku theriyatha vasaa rasigargal kannaanavargaLe….vaazhththugal amma/akka

  4. மிக்க மகிழ்ச்சி.திறமைக்கு ரசிகர்கள் இருக்கத்தானே செய்வார்கள்!.எத்தனையோ பேரின்(நான் உட்பட) அன்பையும் அபிமானத்தையும் பெற்ற தங்களின் கரங்களால் ஒரு முறை பரிசு பெற்றதாய் மறக்க முடியாது.வணங்குகிறோம்

மறுமொழியொன்றை இடுங்கள்

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / மாற்று )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / மாற்று )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / மாற்று )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / மாற்று )

Connecting to %s