சுதந்திர தினம்

ரவீந்திரநாத் தாகூர்

 

குருதேவ் என்று எல்லோராலும் அருமையாக அழைக்கப்படும் ரவீந்திரநாத் தாகூரின் 154வது பிறந்த நாள் இன்று. பல்கலை விற்பன்னரான இவர் மே மாதம் 7 ஆம் தேதி 1861 ஆண்டு பிறந்தவர். தனி ஒருவராக இவர் இலக்கியத்திற்கும் இசைக்கும் ஆற்றிய பணிகள் ஏராளம். 1913 இல் நோபல் பரிசு பெற்று அந்தப் பெருமை பெறும் முதல் இந்தியர் ஆனார். தனது படைப்புகள் மூலம் வங்காள உரைநடை, செய்யுள் வடிவம் ஆகியவற்றில் புதுபாணியை உருவாக்கினார். வங்காள மொழியில் இருந்த சமஸ்கிருத மொழியின் பாதிப்பையும், பழைய பாணியையும் மாற்றினார்.

  • இரண்டு நாடுகளின் தேசிய கீதம் எழுதிய ஒரு கவிஞர் இவர். இந்தியாவிற்கும், பங்களாதேஷ் தேசத்திற்கும் இவர் எழுதிய பாடல்கள் தான் தேசிய கீதமாக இருக்கின்றன.
  • தனது 8வது வயதிலேயே கவிதைகள் எழுதத் தொடங்கிய இவர், 16வது வயதில் முதல் தொகுப்பை சூரிய சிம்மம் என்ற புனைப்பெயரில் வெளியிட்டார்.
  • இவரது பெற்றோர்களுக்கு  இவரையும் சேர்த்து 13 குழந்தைகள். பள்ளிக்குச் செல்லாமல் தனது மூத்த சகோதரர் ஹேமேந்திர நாத்திடம் கல்வியையும், உடற்பயிற்சியையும் கற்றுக் கொண்டார். கல்லூரிக்கும் ஒரே ஒருநாள் தான் போனார்.
  • பயணம் செய்வதில் மிகவும் விருப்பமுடையவர்.
  • தனது அறுபதாம் வயதில் ஓவியம் வரைதலையும், வண்ணங்கள் தீட்டுவதையும் ஆரம்பித்து பல ஓவியக் கண்காட்சிகளை நடத்தினார்.
  • மார்ச் 2004 இல் இவர் பெற்ற நோபல் பதக்கம்மும் மற்ற விலையுயர்ந்த பொருட்களும் சாந்திநிகேதனில் இருந்து காணாமல் போயின. இவரது நூறாவது பிறந்த நாள் அன்று நோபல் அமைப்பு புதிய பதக்கத்தை கொடுத்தது.

 

தேசிய கீதத்தின் வரலாறு:

மதனப் பள்ளியில் உள்ள பெசன்ட் தியோசொபிகல் கல்லூரி வளாகத்தில் தான் சம்ஸ்க்ருதம் கலந்த பெங்காலி மொழியில் இந்தப் பாடலை திரு.தாகூர் எழுதினார். தியோசொபிகல் கல்லுரியின் அப்போதைய முதல்வரும் திரு. தாகூரின் நண்பருமான ஜேம்ஸ் ஹெச். கசின்ஸ் (James H. Cousins) என்பவரின் மனைவி திருமதி மார்கரெட் கசின்ஸ் (இவர் ஒரு மேற்கத்திய இசை வல்லுநர்) பல வித மெட்டுக்களை போட்டுக் காண்பித்தார். கடைசியில் தாகூர் மனத்தைக் கவர்ந்த மெட்டில் இருப்பது தான் நாம் எல்லோரும் இப்போது பாடும் ‘ஜன கண மன’ பாட்டு. 1911 ஆம் ஆண்டு பிப்ரவரி மாதம் இந்த மெட்டு போடப்பட்டது.

 

1911 ஆம் ஆண்டு பிரம்ம சமாஜத்தின்  தத்வபோத பிரகாசிகை என்ற நூலில்  தாகூர் எழுதிய கவிதைதான் பிற்காலத்தில் நமது தேசிய கீதமாக மாறியது. முதல் முறையாக இந்தப் பாடல் கொல்கத்தாவில் நடைபெற்ற இந்திய தேசிய காங்கிரஸ் மாநாட்டில் 1911 ஆம் ஆண்டு டிசெம்பர் மாதம்   27 ஆம் தேதி  பாடப்பட்டது.

 

1911 ஆம் வருடம் எழுதப் பட்டிருந்தாலும், இந்தப் பாடலின் ஹிந்தி மொழியாக்கம் பல ஆண்டுகள் கழித்து 1950 ஆம் வருடம் ஜனவரி 24 ஆம் தேதி இந்திய அரசியல் அமைப்பால் தேசிய கீதமாக தத்தெடுக்கப் பட்டது.

 

இந்தப் பாடலை தாகூர் ஆங்கிலத்தில் மொழி பெயர்த்த இடமும் இதே மதனப் பள்ளி தான். மதனப் பள்ளியில் இருக்கும் பெசன்ட் தியோசொபிகல் கல்லூரிக்கு  ‘தெற்கு சாந்தி நிகேதன்’ என்றே தாகூர் பெயரிட்டார். இவர் ஆங்கிலத்தில் மொழியாக்கம் செய்து தன் கைப்பட எழுதிய  ‘ஜன கண மன’ பாடல் மதனப் பள்ளி தியோசொபிகல் கல்லூரி நூலகத்தில் கண்ணாடி சட்டத்திற்குள் பத்திரமாக பாதுகாக்கப்பட்டிருக்கிறது. தாகூர் இந்த ஆங்கில மொழியாக்கப் பாடலுக்கு ‘The Morning Song of India’ என்று பெயரிட்டார்.

 

தாகூரால் எழுதப்பட்ட 5 பத்திகள் கொண்ட இந்தப் பாட்டின் முதல் பத்தி மட்டும் தேசிய கீதமாக இசைக்கப் படுகிறது. இதைப் பாடுவதற்கு 52 வினாடிகள் ஆகும். முழுவதும் பாடாமல் சுருக்கமாக முதல் அடியும், கடைசி அடியும் மட்டுமே சில சந்தர்பங்களில் பாடப் படுகிறது. சுதந்திர தினத்தன்றும், குடியரசு தினத்தன்றும் நம் நாட்டின் தலை நகரமான புது தில்லி செங்கோட்டையில் நமது தேசியக் கோடி ஏற்றப்பட்டு தேசிய கீதம் இசைக்கப் படுகிறது.

 

பிரபலமானவற்றைச் சுற்றி சச்சரவு எப்போதும் இருக்கும், இல்லையா? அதுபோல தாகூர் எழுதிய இந்த தேசிய கீதமும் பல சமயங்களில் சச்சரவுக்கு ஆளாகி இருக்கிறது.

 

இந்தப் பாடல் இயற்றப்பட்ட 1911 ஆம் ஆண்டு தான் இங்கிலாந்து அரசர் ஐந்தாம் ஜார்ஜ் முடிசூடிய ஆண்டு. ‘பாக்கிய விதாதா’, ‘அதிநாயக’ என்ற சொற்கள் அரசரைப் புகழ்ந்து எழுதப் பட்டவை; கடவுளின் புகழ் இல்லை என்று சிலர் அப்போதே எதிர்ப்புக் குரல் எழுப்பினர். இந்திய தேசிய காங்கிரஸ் மாநாட்டின் இரண்டாம் நாளின் முக்கிய நிகழ்ச்சி அப்போது இந்தியா வந்திருந்த ஐந்தாம் ஜார்ஜ் அரசரை வரவேற்பதுதான். இந்த மாநாட்டைப் பற்றிய செய்தியை பத்திரிகைகள் வெளியிடும் போது “வங்கக் கவி ரவீந்திர நாத் தாகூர் இங்கிலாந்து அரசரை வரவேற்பதற்காக தான் இயற்றிய பாடலைப் பாடினார்” என்று குறிப்பிட்டிருந்தன.

 

ஆனால் தாகூர் ஒரு சிறந்த தேச பக்தராகவே கருதப் பட்டார். 1919 இல் நடந்த ஜாலியன்வாலா பாக் படுகொலைக்குப் பின், தனக்குக் ஆங்கிலேய அரசால் (யாரைப் புகழ்ந்து பாடினார் என்று குற்றம் சாட்டப் பட்டாரோ அந்த ஐந்தாம் ஜார்ஜ் மன்னரால்) கொடுக்கப் பட்ட ‘சர்’ பட்டத்தையும் துறந்தார். இந்த சச்சரவுகளின் பின்னிலையில் தாகூர் 1937,1939 ஆம் ஆண்டுகளில் தான் எழுதிய கடிதங்களில் தாம் கடவுளையே ராஜா என்று குறிப்பிட்டதாகவும், தன்னை குறை சொல்பவர்களின் அறிவின்மை பற்றி வருத்தப் படுவதாகவும் கூறுகிறார்.

 

‘ஜன கண மன’ பாடலில் குறிப்பிடும் ‘ராஜா’, ‘அரியணை’, ‘ரதம்’ போன்ற சொற்கள் பரம் பொருளான ஸ்ரீ கிருஷ்ணனைக் குறிப்பதாகவே திரு தாகூரின் ஆதரவாளர்கள் கூறுகிறார்கள்.

 

இன்னொரு குற்றச்சாட்டு:

‘ஜன கண மன’ வில் குறிப்பிடும் இந்திய பிரதேசங்கள் எல்லாம் அப்போதைய ஆங்கில அரசின் கீழ் இருந்தவை; மன்னர்களால் ஆளப்பட்டு வந்த மாநிலங்களைப் (காஷ்மீர், ராஜஸ்தான், ஆந்திரா, மைசூர்) பற்றி எதுவும் எழுதவில்லை. இந்தியாவைச் சுற்றியுள்ள இந்து மகா சமுத்திரம், அரபிக் கடல் பற்றிய எந்தக் குறிப்பும் இல்லை. எல்லைப் பிரதேசங்களைப் பாடியதால், ஒட்டு மொத்த இந்தியாவையுமே தன் பாட்டில் சேர்த்திருக்கிறார் திரு. தாகூர்; ‘திராவிட’ என்பது தெற்குப் பகுதியையும், ‘ஜொலதித’ என்ற வார்த்தை கடல், மற்றும் சமுத்திரத்தைக் குறிக்கும் வடச் சொல் என்றும் பதில் அளிக்கிறார்கள் தாகூரின் ஆதரவாளர்கள்.

 

இத்தனை விவகாரங்கள் இருந்தாலும் தேசிய கீதம் பாடும்போது நமக்குள் எழும் தேசபக்தியை யாரும் குறை சொல்ல முடியாது இல்லையா? இதுவே தாகூரின் பாடலின் மகிமை என்று சொல்லலாம்.

 

 

Advertisements

10 thoughts on “ரவீந்திரநாத் தாகூர்

  1. தாகூரைப்பற்றி நிறைய தெரிந்து கொண்டேன் நான் படித்ததே தாகூர் கலைக் கல்லூரிதான் அருமையான பகிர்வு பாராட்டுக்கள் ரஞ்சனி

  2. /////
    இரண்டு நாடுகளின் தேசிய கீதம் எழுதிய ஒரு கவிஞர் இவர். இந்தியாவிற்கும், பங்களாதேஷ் தேசத்திற்கும் இவர் எழுதிய பாடல்கள் தான் தேசிய கீதமாக இருக்கின்றன.
    /////

    புதிய செய்தி.
    நன்றி.

மறுமொழியொன்றை இடுங்கள்

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / மாற்று )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / மாற்று )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / மாற்று )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / மாற்று )

Connecting to %s